Ce couple de parents bretons pourra bien appeler son enfant Fañch

(Photo d'illustration) - Philippe Huguen-AFP
L'état civil de Quimper est revenu lundi sur sa décision. Dans un premier temps, il avait refusé à un couple qui souhaitait prénommer son nouveau-né Fañch du fait que le tilde (signe sur le "n") n'était pas reconnu par l'administration française.
"Le principe de libre choix du prénom par les parents"
"La ville de Quimper, capitale de la culture bretonne, a décidé de répondre favorablement à la demande" des parents du bébé, indique un communiqué de la ville mentionnant notamment l'article 75-1 qui "proclame que les langues régionales sont reconnues comme appartenant au patrimoine de la France".
"De même, l'article 57 alinéa 2 du Code civil, issu de la loi du 8 janvier 1993, consacre le principe de libre choix du prénom par les parents", ajoute le communiqué.
"On a choisi ce prénom il y a neuf mois"
"Une personne de l'état civil de Quimper nous a appelés vendredi pour nous dire qu'elle ne pouvait pas enregistrer le prénom Fañch et que nous devions en trouver un autre", avait raconté plus tôt à l'AFP Jean-Christophe Bernard, le père du bébé né jeudi à Quimper, dans le Finistère.
"On a choisi ce prénom (breton, NDLR), qui veut dire François, il y a neuf mois et là on est triste et en colère qu'on nous dise que ce n'est pas possible" de le lui donner, avait-il déploré.
Les services de l'état civil avaient justifié dans un premier temps leur refus par l'existence d'une circulaire du 23 juillet 2014 relative à l'état civil publiée au Journal officiel et listant les signes diacritiques autorisés par l'administration française. Or, le "n" comportant un tilde, présent dans l'alphabet espagnol, n'y figure pas.
Nous "comptons sur la compréhension des autorités administratives qui ont maintes fois démontré leur aptitude à se remettre en cause et amender voire supprimer des textes qui n'ont plus lieu d'être", conclut le communiqué de la ville.












